index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 341.III.1

Exemplar E

[ § 3 ] E

Vs. I 1'

11 URUu-ru-x [ ... ] 12 [ ... ]

[ § 3 ] E

Vs. I 2'

13 nu-za UD.KAM-ti-li Š[A ... ]

[ § 3 ] E

Vs. I 3'

13 tar-uḫ-ḫi-iš-ki-u-wa-an [d]a-a-i[š] 14 [ ... ]

[ § 3 ] E

Vs. I 4'

15 na-aš-kán dGIŠ.GIM.[MAŠ-u]š IMMEŠ [ ... ]

[ § 3 ] E

Vs. I 5'

16 DINGIR.MAḪ-x x[ ... ]x-an a-uš-t[a]

[ § 3 ] E

Vs. I 6'

17 [n]a?-aš-[za ... ] ŠÀ?-BI?-iš?[i? ka]r-tim-mi-[ya-at-ta-at]


[ § 4 ] E

Vs. I 7'

18 nu DINGIRMEŠ ḫu-u-m[a-an-te-eš ... p]ár-ra-an-ta [ ...? ]

[ § 4 ] E

Vs. I 8'

18 tu-li-ya-aš p[é?-di? ... ] 19 [na-aš?-ká]n? pa-it 20 nu[ ... ]

[ § 4 ] E

Vs. I 9'

21 u-ni-in-wa ku-[in? ... š]a-am-ni-ya-at-t[e?-en?]11

[ § 4 ] E

Vs. I 10'

22 nu am-mu-uk[ ... š]a-am-ni-ya-nu-u[n]

[ § 4 ] E

Vs. I 11'

23 na?-x-x[ ... (-)a]n-da im-mi-y[a- ... ] KBo 10.47a Vs. I bricht ab.

[ § 5' ] E

Vs. I 1''

24 [ _ DINGIRME]Š ḫu-u-ma-an-te-e[š ... ]

[ § 5' ] E

Vs. I 2''

25 [UR.SAG-i]n dGIŠ.GIM.MAŠ›-un x[ ... ]

[ § 5' ] E

Vs. I 3''

26 [dGIŠ.GIM.MAŠ?-u]š?-ša-wa LÚ.MEŠG[URUŠ ... ]

[ § 5' ] E

Vs. I 4''

27 [ma-a-an?-a]š? e-né-eš-ša-a[n ... ] 28 [ ... DINGIR.MAḪ-a]š

[ § 5' ] E

Vs. I 5''

28 [ _ _ _ ]-az-za mi-i-tar [ ... ] 29 [ ... i-y]a?-an-né-eš

[ § 5' ] E

Vs. I 6''

30 [ _ _ _ U]R.SAG-in dE[N.KI.DU-un ... ša-a]m-ni-ya-at


[ § 6' ] E

Vs. I 7''

31 [ _ _ U]R.SAG-iš dEN.KI.[DU-uš LÍL-ri an-da e-eš?-t]a?

[ § 6' ] E

Vs. I 8''

32 [ _ _ MÁŠ?].ANŠEḪI.A šal-la-nu-u[š-kán-zi]

[ § 6' ] E

Vs. I 9''

33 x[ _ (_) -z]i 34 nu ku-e-ez M[ÁŠ.ANŠEḪI.A ... ]

[ § 6' ] E

Vs. I 10''

34 i-y[a-an]-ta-ri 35 dEN.KI.DU-[uš-ša-ma-aš-ta? ... ]

[ § 6' ] E

Vs. I 11''

36 š[a-ku15-r]u-u-wa-u-wa-an-zi-ya [ ... ]

[ § 6' ] E

Vs. I 12''

37 [dEN.K]I.DU-ša-aš-ma-aš GAM-a[n ... ]


[ § 7' ] E

Vs. I 13''

38 [ _ ] mša-an-ga-šu-uš GU[RUŠ ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 14''

38 A-NA MÁŠ.ANŠE19ḪI.A :ak-ku-u[š-ša ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 15''

38 tar-ni-eš-ke-ez-zi 39 dE[N.KI.DU-uš-ma-aš-ši ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 16''

39 i-ya-at-ta-ri 40 nu-k[án ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 17''

40 ša-ḫi-iš-ke-ez-z[i] 41 [ ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 18''

42 na-aš-kán ÍD-i [ ... ] 43 [ ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 19''

43 pa-it 44 nu A21-N[A? ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 20''

45 GURUŠ-a[n-za-wa ... ] x x [ ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 21''

46 nu-wa-aš-š[i _ _ _ (_) ]- 47 nu-wa-kán [ ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 22''

48 nu-wa [:]ak-ku-uš-ša ku-e am-mu-u[k ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 23''

49 [a-pa]-aš-ma<-wa>-ra-at-kán SAḪARḪI.A-a[z ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 24''

50 [:ag]-ga-ti-uš-ma-wa ku-i-e-e[š ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 25''

51 a-[p]a-a-aš-ma-aš ša-ra-a d[a?-a-i?] 52 [ ... ]

[ § 7' ] E

Vs. I 26''

52 iš-ḫu-u-wa-iš-ke-ez-z[i]


[ § 8' ] E

Vs. I 27''

53 [dGI]Š.GIM.MAŠ-uš A-NA [ ... ]

[ § 8' ] E

Vs. I 28''

53 [me-mi-i]š-ki-wa-an [ ... ] 54 [ ... ]

[ § 8' ] E

Vs. I 29''

54 [pé-e-ḫ]u?-te 55 nu-w[a(-) ... ]

[ § 8' ] E

Vs. I 30''

56 [dEN.K]I.D[U4-uš? ... ] KBo 10.47c Vs. I bricht ab.

[ § 10'' ] E

Vs. I 1'''

60 [ ... ]x[ _ (_) ]x[ ... ]

[ § 10'' ] E

Vs. I 2'''

61 [ ... A-N]A dEN.KI.DU4 me-m[i-iš-ki-wa-an ... ]

[ § 10'' ] E

Vs. I 3'''

62 [ ... p]a-a-i-u-e-ni

[ § 10'' ] E

Vs. I 3''

63 nu-wa-za?[ ... ]


In KBo 10.47d Kolumnenende erreicht.

[ § 11''' ] E

Vs. II 1'

64 [ ... -w]a-x[]

[ § 11''' ] E

Vs. II 2'

65 [ ... -u]š?

[ § 11''' ] E

Vs. II 3'

66 [ ... -k]i-uš

[ § 11''' ] E

Vs. II 4'

67 [ ... -t]a? 68 nu dEN.KI.DU-uš

[ § 11''' ] E

Vs. II 5'

68 [ ... TÚGNÍG].LÁMMEŠ ḫar-ta

[ § 11''' ] E

Vs. II 6'

69 [ ... ]x-x-x-aš-ši[ ... ] KBo 10.47f bricht ab.

[ § 13'''' ] E

Vs. II 1''

81 [ ... ]-a

[ § 13'''' ] E

Vs. II 2''

82 [ ... dEN.KI.D]U?-uš-ša

[ § 13'''' ] E

Vs. II 3''

82 [ ... ] 83 [ ... ]e-ep-ta Die Zeilen Vs. II 4'' – 6'' sind weggebrochen.

[ § 13'''' ] E

Vs. II 7''

85 [ ... ]x Die Zeile Vs. II 8'' ist weggebrochen.

[ § 13'''' ] E

Vs. II 9''

86 [ ... p]í?(-)ḫu-u?-x-x


[ § 14'''' ] E

Vs. II 10''

87 [ ... ]ap-pa-an-ta-ti

[ § 14'''' ] E

Vs. II 11''

88 [ ... ]ar-ḫa

[ § 14'''' ] E

Vs. II 12''

88 [ ... -z]i (Rasur) Die Zeile Vs. II 13'' ist weggebrochen.

[ § 14'''' ] E

Vs. II 14''

90 [ ... ] 91 [ ... dGIŠ.GIM.MAŠ-u]š A-NA dEN.KI.DU

[ § 14'''' ] E

Vs. II 15''

91 [ ... ] 92 [ _ MEŠ-wa-k]án k[u-i]t

[ § 14'''' ] E

Vs. II 16''

92 [ ... ] 93 [ ... ú-e-ḫe-e]š-ke-et

[ § 14'''' ] E

Vs. II 17''

94 [ ... ] 95 [ ... dEN.KI.DU4-u]š?

[ § 14'''' ] E

Vs. II 18''

95 [ ... da-a-i]š

[ § 14'''' ] E

Vs. II 19''

96 [ ... .]I?.A-uš-ma-wa-za

[ § 14'''' ] E

Vs. II 20''

96 [ ... ] 97 [ ... ]x

[ § 14'''' ] E

Vs. II 21''

98 [ ... ]i?-in

[ § 14'''' ] E

Vs. II 22''

98 [ ... ] 99 [ ... LU]GAL?-uš

[ § 14'''' ] E

Vs. II 23''

99 [ ... me-mi]-iš-ki-u-wa-an da-[a-iš]

[ § 14'''' ] E

Vs. II 24''

100 [nu-un?-n]a-aš I-NA EGI[R.UDKAM?]

[ § 14'''' ] E

Vs. II 25''

100 [ ... -u-e-n]i?


[ § 15'''' ] E

Vs. II 26''

101 [ ... KARAŠ]ḪI?.A? Vs. II bricht ab.

[ § 17''''' ] E

Rs. III 1'

111 [ ... ]x x[ _ ]x x x[ ... ]x[ ... ]

[ § 17''''' ] E

Rs. III 2'

112 [G]IM-an I-NA ÍDma-la NUNDUM-ši

[ § 17''''' ] E

Rs. III 3'

112 [ ... ] 113 [ ... ]x SÍSKUR pí-e-er

[ § 17''''' ] E

Rs. III 4'

115 [ ... 1]6KAM ŠÀ ḪUR.SAGMEŠ e-re-er


[ § 18''''' ] E

Rs. III 5'

116 [ ... Š]À ḪUR.SAGMEŠ e-re-er 117 nu ḪUR.SAGMEŠ[]

[ § 18''''' ] E

Rs. III 6'

117 [ ... ] 118 [G]ERIN-ma-aš-ma-aš ša-ku-uš-kán-z[i]

[ § 18''''' ] E

Rs. III 7'

119 [ ... dḫu-w]a-wa-iš kat-ta ša-ku-uš-ke-e[z-zi]

[ § 18''''' ] E

Rs. III 8'

120 [ ... ] AŠ-RIḪI.A ŠA DINGIR-LIM ku-it[]

[ § 18''''' ] E

Rs. III 9'

120 [ ... ] 121 [ ... ] 122 [Š]A DINGIR-LIM GIŠERIN-ma-wa []

[ § 18''''' ] E

Rs. II 10'

122 [ ... ]kar-ap-pa-an ḫar-kán-zi []

[ § 18''''' ] E

Rs. III 11'

123 [ ... dGI]Š.GIM.MAŠ--ša me-mi-iš-kán-zi

[ § 18''''' ] E

Rs. III 12'

124 [ ... ]-kán Ú-UL a-aš-ši-ya-an-te-eš ḪUR.SAGMEŠ-uš

[ § 18''''' ] E

Rs. III 13'

125 [ ... -w]a ḪUR.SAGMEŠ-[u]š wa-ar-ḫu-u-nu-uš-ke-ez-zi

[ § 18''''' ] E

Rs. III 14'

126 [ ... ]la-ap-pí-ni-it ar-ša-an-te-eš

[ § 18''''' ] E

Rs. III 15'

126 [ ... ] 127 [ ... DUMU.LÚ].U19.LU pár-ra-a[n-t]a pa-a-u-wa-an-zi

[ § 18''''' ] E

Rs. III 16'

127 [ ... ] 128 [ ... ]x ŠA GIŠERIN x[ (_) ]x GIŠal-kiš-ta-nu-uš

[ § 18''''' ] E

Rs. III 17'

128 [ ... ]-x ḫar-kán-zi 129 nu-wa[(-) _ _ ]ḪUR.SAGMEŠ-aš iš-tar-na

[ § 18''''' ] E

Rs. III 18'

129 [ ... ] 130 [ ... ]x-ma?-aš IŠ-TU IN[IM? du?-u]š-kit9-ta-ri

[ § 18''''' ] E

Rs. III 19'

131 [ ... ]x-ti-ya a-x[ _ ]x dḫu-wa-wa

[ § 18''''' ] E

Rs. III 20'

131 [ ... ] 132 [ ... ]ḪUR?.S[AG? ḫa?-a]z-zi-ik-kán-zi


[ § 19''''' ] E

Rs. III 21'

133 [ ... dḫu-wa-w]a úr-ki-in

[ § 19''''' ] E

Rs. III 22'

133 [ ... ] 134 [ ... a-a]r-aš Rs. III 23' ist weggebrochen.

[ § 19''''' ] E

Rs. III 24'

136 [ ... dEN.KI.D]U-uš

[ § 19''''' ] E

Rs. III 25'

136 [ ... me-mi-iš-ki-u-wa?-a]n? da-a-iš

[ § 19''''' ] E

Rs. III 26'

137 [ ... ] 138 [ku-wa-a]t-ta

[ § 19''''' ] E

Rs. III 27'

138 [ ... ] 139 [ ... ] 140 [nu?-w]a-mu

[ § 19''''' ] E

Rs. III 28'

140 [ ... ] 141 [ ... ]dḫu-wa-w[a]41 KBo 10.47g Rs. III bricht ab.

[ § 21'''''' ] E

Rs. III 1''

147 [ ... ]x[ ... ] Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen. Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen. Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.

[ § 22'''''' ] E

Rs. III 5''

151


[ ... šu-um-mi-ta-an-t]a-an45
Ende von Rs. III

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 1

152 [ ... ]x 153 GIM-an-ma dGIŠ.GIM.MAŠ›-u[š ... ]

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 2

153 [ ... ]x 154 nu a-pa-a-aš-ša ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NU ... ]

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 3

155 [ ... ]x-?-ša GIŠERIN kar-aš-ta []

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 4

156 [ ... dḫu-wa-wa-i]š? [ta-ḫa-r]a-[a]n iš-ta-m[a-aš-ta]

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 5

157 [nu-u]š-ši [ ... ]

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 6

158 [ku-i]š-wa ú-[et] 159 [ ... ]

[ § 22'''''' ] E

Rs. IV 7

159 ḪUR.SAGMEŠ-aš i[š-tar-na] 160 [ ... ]


[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 8

161 nu-uš-ma-aš-kán n[e-pí-ša-az ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 9

161 me-mi-iš-ke-ez-z[i] 162 [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 10

163 le-e-wa na-aḫ-te-[ni] 164 [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 11

165 ku-it-ma-an-wa-ra-aš-ká[n ... ] 166 [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 12

167 [n]u-wa-za :kal?-pa-ri-wa-l[a ... ] 168 [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 13

168 [i]š-ta-ma-aš-ta dEN.KI.D[U4?-uš] 169 [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 14

169 ki-ša-at 170 nu--ši-kán dEN.K[I.DU-uš ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 15

170 an-da i-ya-an-nir!51 171 nu dḫu-wa-w[a-in ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 16

171 ḪUR.SAGMEŠ-aš-kán iš-tar-na 172 nu-uš-ma-a[š-kán ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 17

172 me-mi-iš-[k]e-ez-zi 173 ša-ra-a-wa-aš-ma-a[š ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 18

174 nu-wa-aš-ma-aš-kán ne-pí-ši ša!-ra-a pé-e-[da-aḫ-ḫi]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 19

175 :tar-ša-ma-a[š-m]a-aš wa-al-aḫ-mi 176 nu-uš-ma-aš-ká[n ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 20

176 da-an-ku-wa-i [ták-n]i-i ar-nu-mi []

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 21

177 ša-ra-a-aš t[a- _ _ ]x 178 na-aš ne-p[í-ši ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 22

179 :tar-ša-ma-aš wa-[al-aḫ-ta] Kolon fehlt. 181 [n]a-aš-kán GAM-an [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 23

181 Ú-UL ar-nu-ut 182 [e-ep-pi]r dḫu-w[a-wa- ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 24

183 nu te-e-ta-ni-i[t _ _ _ (_) ]x-un-ni[r ...? ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 25

184 nam-ma-wa-aš-ma-aš-ká[n ... ku-i]š ar-x[ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 26

185 nu ANŠE.KUR.RAḪI.A-uš(-)x[ _ _ (_) a]r-ri-ya-an-[ti]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 27

186 SAḪARḪI.A-uš-ma ku-i-e-[ a-ri-i]š-kán-ta-ri!

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 28

187 nu ne-pí-iš Ú-[UL tu-uk]-ki-iš-zi 188 nu-za-[kán ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 29

188 dUTU ŠA-ME-E [ ... š]a-ra-a a-uš-ta[]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 30

189 [n]a-aš ú-i-i[š-ke-ez-zi] 190 [ ... ]x-za?-ma-kán ŠA [ ... ]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 31

190 [ _ ]x a-u[š?-ta?] 191 [ ... iš-ḫa-a]ḫ-ru P[A5ḪI.A-uš]

[ § 23'''''' ] E

Rs. IV 32

191 [ ... ar-ša-an-z]i60 KBo 10.47h Rs. IV bricht ab.

[ § 27''''''' ] E

Rs. IV 1''

220 D[UB? ... ]

[ § 27''''''' ] E

li. Rd.

221 ŠU mi-pí-iz-zi Ende der Rs IV..

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 341.III.1 (TX 2009-08-27)


11

CHD Š 124b liest hier ša-am-ni-ia-at als 3.Sg.Prät.

15

Vgl. hierzu CHD Š 51a, wo für eine Lesung š[a-ak-r]u-u-wa-u-wa-an-zi-ia plädiert wird.

19

ANŠE über Rasur.

21

Der vermeintliche Waagrechte in der Autographie ist nach Kollation am Original wohl Kratzer.

41

Die Zuordnung von E Rs. III 28' zu diesem Kolon ist nicht sicher.

45

Nach Rs. III 5'' ist noch Platz für eine weitere Zeile; anschließend folgt der Kolumnenendstrich.

51

Ist nach Kollation am Original "normalere" Zeichenform von nir als in der Autographie.

60

An diese Stelle bricht KBo 10.47c+h Rs. IV ab, der §-Strich dürfte sich also innerhalb des Bruchs befunden haben.


Editio ultima: Textus 2009-08-27